|
" I-1 World Muay Thai Grand Prix"
is a brand new phenomenon in Hong Kong for Muaythai boxing
competition because it is refreshingly
different from other normal Muaythai programs nowadays. I-1 is
originated from the revolutionized idea . It is utilized as an
emblem of new Muaythai phenomenon.
「I-1
世界泰拳格蘭披治」將是本港泰拳運動的一個嶄新潮流,因為其形式與現今一般泰拳賽事截然不同,I-1的突破性概念,標誌著本港泰拳運動的全新形象與路向。
|
Invincible, intelligent, international
and intercontinental. |
|
|
“1” means number one or top rank. |
|
|
「I」代表戰無不勝,才智過人,跨越國界和跨越洲份。 |
|
There
are many points make I-1 colorfully interesting to follow up.
I-1 有著很多引人入勝的地方:
Firstly, I-1 wisely permits all boxers around the
world who have competent skills in the art of Muaythai to fight.
This also helps promote Hong Kong’s athletes into worldwide
awareness. However, boxers who can join I-1 are elaborately selected
to make sure that they can fight well and also attract audiences.
首先,I-1
在世界各地廣邀具備出色泰拳技藝的好手參賽,藉此提升香港泰拳運動員在國際上的認同。當然,所有被邀請參賽的運動員都經過精心的挑選,必須有一定的知名度和實力,以及吸引觀眾的魅力。
Secondly, boxers will be
grouped into two divisions. Boxers in each group fight each other to
find the best in their division. (Fighters who lose are unqualified
to fight next round; which means that there is merely strongest and
most technical boxers can pass to final cut.). Then the best of each
group will contend in the final cut. To do so, it makes the game
more amusing. Audiences do not have to wait so long to know who the
winner is because the paste of the matches is rapid.
其次,I-1
的賽制,是將選手分為兩個小組,即如淘汰賽制的上下兩線,兩組的選手在兩個小組裡進行淘汰賽,而最後由兩位小組的勝出者之間作一場終極爭霸戰。此項賽制使賽事更具刺激性及娛樂性,而賽事節奏可因而更見明快、更為觀眾欣賞。
Finally, the ultimate winner
will be granted the world tiltle.
最後,終極勝方可贏得世界拳王名銜。
|